giovedì 9 dicembre 2010

NATALE SI AVVICINA...

Natale si avvicina e anch'io, come la mia amica Elena, di cui trovate il blog a lato, voglio proporvi una musica natalizia. A dire il vero è stata scritta per tutt'altra occasione ma la si ritrova, se pur raramente, in qualche concerto proprio sotto Natale.
Il brano che voglio presentarvi si intola "O Vous Qui Du Haut Des Cieux" ovvero "O voi che dal cielo". É tratta dall'opera lirica romantica "Mireille" di Charles Gounod, un contemporaneo d'oltralpe del nostro Giuseppe Verdi.
Mireille è un'opera tarda e frutto di un compositore ormai maturo. Secondo il mio modesto parere è anche la più bella del suo repertorio (e purtroppo anche la meno conosciuta, almeno qui in Italia).

All'interno dell'opera la si ritrova all'inizio del quinto atto dove i popolani tutti si riuniscono nella cappella di Santa Maria per invocare la protezione dei santi.
La melodia è semplice, è fatta dal sovrapporsi del battito ritmico di una campana sulla voce degli archi e dei fiati. Il tutto rende benissimo l'idea di una intensa devozione popolare.



Vous qui du haut des cieux
Voyez les pleurs de nos yeux,
Vous qui du haut des cieux
Voyez les pleurs de nos yeux,
Écoutez nos prières,
Saintes du paradis !
Guérissez nos vieux pères,
Et protégez nos fils !
Écoutez nos prières,
Saintes du paradis !
Guérissez nos vieux pères,
Et protégez nos fils !
Écoutez nos prières,
Saintes du paradis !
Saintes du paradis !
Saintes du paradis !

Traduzione googleiana (con qualche correzione)

Voi che dal cielo
    
Vedete le lacrime agli occhi,
   
Voi che dal cielo
    
Vedete le lacrime agli occhi,
    
Ascoltate le nostre preghiere,
    
Santi del Paradiso!
    
Curate i nostri padri anziani
    
E proteggete i nostri figli!
    
Ascoltate le nostre preghiere,
    
Santi del Paradiso!
    
Curate i nostri padri anziani
    
E proteggete i nostri figli!
    
Ascoltate le nostre preghiere,
    
Santi del Paradiso!
    
Santi del Paradiso!
    
Santi del Paradiso!

Nessun commento:

Posta un commento